![]() ![]() The truth is that the reason behind these differences is much more related to the nature of each language and the range of sounds they have available than it is arbitrary. Onomatopoeias are essentially sounds expressed in a written form (think slurp in a comic book) and, looking at its etymology, the word onomatopoeia itself definitely sounds like a very fitting denomination, especially when we take into account how different and hence arbitrary onomatopoeias look in different languages. So this word literally means “to create names”. This word – which, let’s be honest, everyone has struggled to spell at least once in their lives! – comes from Ancient Greek and is made up of two words: “ὄνομα” (noun/name) and “ποιέω” (to make). ![]() We use them every day and sometimes they can facilitate communication among speakers of different languages: we’re not talking about gestures (although, if you want to find out more about that, you can click here!), but rather about another linguistic device known as onomatopoeia. ![]() No available positions Translation Project Manager.Translation Jobs Work with us as a freelance translator.Educational Communications Specialist translation for the education sector.Transport & Infrastructure Specialist translation services for the transport & infrastructure sector.Medical Translation Translation services for the medical, pharmaceutical and healthcare industries.Construction & Architecture Solving complex challenges with understanding and experience.Technology & Communications Using technology to deliver complex translation projects on time.Legal Translation Fast, efficient and accurate legal translation services.Business & Financial Corporate and financial report translation.Advertising & Marketing Providing local knowledge, insight and understanding. ![]() Arts & Culture Translation Translation services for the international arts & culture sector.Travel & Tourism Translation for the travel, leisure and hospitality industry.Fashion & Lifestyle Translation services for a fast paced industry.Market Research Understanding our clients’ markets and providing consultancy.Video Translation & Subtitling Editing, subtitles and voice over services for video.Content Population Content population services using content management systems.Social Media Translation Social and digital translation services for the web.Typesetting Accurate and precise typesetting services for brands.Translation Proofreading Professional proofreading and review services.Editing Creatively editing and reviewing translation for brands.Transcreation Working with brands and agencies as a creative language partner.Translation Combining local translation services with industry knowledge.Virgin How we worked with Virgin to translate its brand globally.Unilever Translating concept boards for global household brands.TaylorMade Translating technical terminology for a luxury brand.Monotype Translating one of the world’s largest type libraries.F & F Clothing Working with marketing partners to deliver editorial translation.COS Fashion copy translation for a global audience.Coca-Cola How we helped to translate a global recruitment campaign. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |